Artículos Archives - Libros Para Kindle https://blog.librosparakindle.com/category/articulos/ Blog de LibrosParaKindle.com Tue, 11 Jul 2023 01:30:15 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.3 https://i0.wp.com/blog.librosparakindle.com/wp-content/uploads/2023/07/cropped-cropped-logo-1.jpeg?fit=32%2C32&ssl=1 Artículos Archives - Libros Para Kindle https://blog.librosparakindle.com/category/articulos/ 32 32 221376538 Escritor y viajero: el complemento perfecto https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/escritor-viajero/ https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/escritor-viajero/#respond Tue, 11 Jul 2023 01:26:52 +0000 https://blog.librosparakindle.com/?p=383 “Un hombre sale de viaje y es otro quien regresa”. Así se describe la experiencia...

The post Escritor y viajero: el complemento perfecto appeared first on Libros Para Kindle.

]]>

“Un hombre sale de viaje y es otro quien regresa”. Así se describe la experiencia de Peter Matthiessen, quien en 1973, fue parte de una expedición a la Montaña de Cristal, para estudiar los hábitos del bharal o cordero azul himalayo y con la esperanza de ver a su depredador natural, un hermoso felino que vive en la meseta del Tibet. No solo que Matthiessen tuvo suerte, sino que aquella aventura le permitió navegar también por su mundo interior, lo cual lo plasmó en una joya literaria, “El Leopardo de las Nieves”.

Para la autora Fernanda Trías, parece contradictorio que la escritura, en sí misma una tarea interior y sedentaria, esté tan íntimamente ligada al viaje. La literatura occidental nace con un viaje, el periplo de Odiseo para volver a Ítaca, y en la primera novela moderna, un hidalgo y su escudero emprenden tres viajes que les depararon múltiples aventuras. Muchos escritores fueron obsesivos viajeros: Hemingway, el navegante; Edith Wharton, la motociclista… Los ejemplos son muchos.

Reitera que escribir y viajar se parecen bastante. En ambos nos enfrentamos a lo desconocido. “Cuando escribo, comienzo con una idea preconcebida, aunque vaga, que se irá transformando en el camino y que, casi seguramente, terminará siendo algo distinto de lo esperado. Así también ocurre con los viajes: llegamos con una serie de prejuicios y nos vamos con algo mucho más complejo y lleno de matices. (…) Yo viajo cuando escribo. Y viajo y escribo para saber quién soy, para entender qué queda de mí cuando nada de lo que me rodea habla de mi pasado; para pensar de dónde vengo y de dónde no.”

Esta experiencia de vida que nos regala el Creador, es para aprender, pero también para recordar. Aprendemos cuando viajamos, al conocer nuevos lugares, culturas, sabores, colores, amigos o amores. Quizás por ello, asumimos que el tiempo transcurre más lento, porque se activan todos nuestros sentidos y estamos expectantes de nuevas sensaciones. Así también, viajar nos pone literalmente los pies sobre la tierra, porque nos reconocemos iguales y recordamos que lo único que necesitamos para comunicarnos es poner nuestra mejor sonrisa.

Al final, aquel viajero y las personas con las que interactúa, crecen en conocimiento y compasión. Por eso, el escritor, que tiene la habilidad innata de contar historias y es apasionado a viajar, puede compartir sus vivencias a través de otros caminos, los de la literatura. Con este arte, se utilizan géneros de ficción, como herramientas para transmitir un mensaje, que en el caso de los escritores viajeros, es el de compartir el aprendizaje que han tenido en la escuela de la vida.

Fernanda Trías tenía razón. Mis cuentos están basados en los recuerdos de los viajes a lugares fantásticos, como aquella vez que visité la Estación Biológica Tiputini y pude conocer las “palmas que caminan” o aquel día que navegué por el estuario de San Lorenzo y visité los restos de la cultura Tolita. También cuando recorrí la Isla de San Andrés, en donde me enamoré de una guapa colombiana en la Cueva de Morgan. O más reciente, al visitar Italia y tomar un tren por los alpes suizos. Como dijo García Márquez, otro trotamundos, “hay que vivir para contarla”.

Les invito a comprar mi libro de cuentos “Secretos del Yasuní” disponible en el siguiente enlace.

The post Escritor y viajero: el complemento perfecto appeared first on Libros Para Kindle.

]]>
https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/escritor-viajero/feed/ 0 383
El lenguaje jurídico claro: utopía o necesidad https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/lenguaje-juridico/ https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/lenguaje-juridico/#respond Tue, 11 Jul 2023 01:07:57 +0000 https://blog.librosparakindle.com/?p=298 El lenguaje desempeña un rol fundamental, debido a que contribuye a la cohesión social, al...

The post El lenguaje jurídico claro: utopía o necesidad appeared first on Libros Para Kindle.

]]>

El lenguaje desempeña un rol fundamental, debido a que contribuye a la cohesión social, al facilitar la comunicación entre sus individuos. Los grupos humanos que pueblan la Tierra han formado diferentes formas de comunicación oral y escrita, que se relaciona a su forma de ver el mundo o también denominada “cosmovisión”.  Esta maravilla del intelecto humano también entraña problemas debido a su diversidad.

En efecto, dentro de un mismo idioma surgen dialectos o jergas, no solo por la natural separación geográfica, sino también por la divergencia de las áreas del conocimiento. Una de estas comunidades está conformada por los practicantes del Derecho, que han creado un tecnolecto con terminología propia. Sin embargo, para los editores, representa un dolor de cabeza, ya que lo consideran un lenguaje arcaico, que no ha evolucionado en el tiempo.

De acuerdo a la Termodinámica, todo sistema necesita un orden para mantener el delicado equilibrio entre sus partes. En la “Teoría del Caos”, se llaman “bucles de retroalimentación” a los mecanismos que permiten disminuir la entropía y regular el sistema. Nosotros los humanos, hemos creado Leyes, como un mecanismo de control social, cuya aplicación, permite mantener la paz y el orden. Su desconocimiento provoca conflictos, cuya culpa recae generalmente en el transgresor.

Ahora bien, estamos de acuerdo que las leyes son progresivas, en el sentido de que incorporan nuevos derechos adquiridos en base a la reivindicación de los mismos. Para ello, primero son discutidas por un cuerpo colegiado de “legisladores” para ser luego incorporadas en el marco legal vigente. Es ahí donde surge el problema, no con las leyes en sí mismas, sino con su redacción. Por ello, planteamos la siguiente pregunta retórica: ¿No será acaso que la dificultad por entender los textos jurídicos también dificulta su aplicación?

Veamos entonces algunas características que se podrían considerar como vicios del lenguaje que se observan en estos documentos: en muchas oraciones se excluye al sujeto (la ejecución…, la tramitación…), se recurre al uso de sustantivos deverbales (el acusado…, el denunciante…), se usa el impersonal y la voz pasiva refleja (se resuelve…, se dictamina…) También muchos textos jurídicos incluyen palabras en desuso o tecnicismos que no se encuentra en el vocabulario del común de los mortales.

Por otra parte, algunos de los rasgos morfosintácticos incluyen el abuso del futuro del subjuntivo (si procediere…, si hubiere…), la abundancia del imperativo ( notifíquese…, convóquese…), la creación de verbos con el sufijo izar (formalizar…, liberalizar…), la inclusión de ablativos absolutos (previos los trámites legales…, visto y oído el caso…), el uso de adverbios terminados en mente (efectivamente…, debidamente…), errores en el uso del régimen preposicional (en base a…, en relación a…), entre otros.

Para un ojo entrenado quizás no entrañe problema la lectura del articulado de una Ley. No obstante, un texto no debe estar destinado para un lector experto sino para un receptor ideal, para que se cumpla el objetivo comunicacional. En el caso de los textos legales, por su naturaleza pública, deben estar dirigidos a un universo amplio de ciudadanos, que abarca tanto a la persona alfabetizada, que tan solo sabe leer y escribir, como a la persona súper educada, que es capaz de entender todos los artilugios del lenguaje.

Es importante mencionar que uno de los principales usuarios de los textos jurídicos son los políticos, quienes parafrasean el léxico legal en sus discursos. La sociedad está cansada de esta demagogia, lo que genera desconfianza en las leyes. Por ello, hace falta un cambio de enfoque en el uso del lenguaje jurídico, que revierta esa aversión y que permita comprender de mejor forma su contenido. Con ello, se cumplirían las finalidades con las cuales son creadas las leyes, que son la consolidación del tejido social y el goce efectivo de los derechos.

Precisamente, esto es lo que promueve el movimiento denominado “lenguaje jurídico claro”. Esta utopía no es nueva, sino antigua como la historia misma. Veamos. Desde la época de la República Romana, ya se hablaba de que las leyes deben ser comprensibles por todos, originándose los siguientes aforismos: “es preferible la simplicidad que la complejidad” y “la simplicidad es amiga de las leyes”.

Más adelante, el rey Alfonso x “El Sabio”, discutía la necesidad de utilizar un lenguaje llano para que los ciudadanos puedan entender y retener la Ley, ya que si no, existe el riesgo de que pase una verdad por mentira y una mentira por verdad, decía. También en la Ilustración francesa, el filósofo Montesquieu, en “El Espíritu de las Leyes” justificaba el uso de un lenguaje claro en los textos legales, para mantener el “estado de Derecho”.

Actualmente, muchos gobiernos progresistas tales como Estados Unidos, Suecia, Canadá, Reino Unido y España, son los promotores de una reforma que permita mejorar la dicción que se utiliza en los textos jurídicos, para que sean más comprensivos por el público en general. Con ello, se pretende dejar el velo de misterio que los envuelve y facilitar su lectura.

Esto será posible únicamente si se permite la colaboración entre dos áreas del saber que han estado aparentemente separadas: el Derecho y la Lingüística. La época actual es de transformaciones, lo cual obliga a deponer actitudes para trabajar en conjunto y salir adelante como sociedad. Es por ello que consideramos que sí es posible dar paso a la reforma planteada.

El uso de un lenguaje claro en los textos jurídicos no significa que se perderá el mensaje o la estética de las palabras. Todo lo contrario, al igual que un escultor pica la piedra para develar la obra de arte, la aplicación de una correcta edición en los textos jurídicos, permite que quede explícito el contenido de la Ley y se evidencie la belleza del lenguaje. Más importante, se genera un ambiente amigable para implementar la justicia, como valor y virtud humana.

Si te interesa aprender las técnicas para desarrollar la mente con la lectura, te invitamos a visitar el siguiente enlace para conocer el Reporte Especial que hemos preparado.

The post El lenguaje jurídico claro: utopía o necesidad appeared first on Libros Para Kindle.

]]>
https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/lenguaje-juridico/feed/ 0 298
¿Cómo diseñar una portada vendedora? https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/portada-vendedora/ https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/portada-vendedora/#respond Tue, 11 Jul 2023 01:01:37 +0000 https://blog.librosparakindle.com/?p=259 “La comida entra por los ojos”. Esta es una frase que bien podría aplicarse a...

The post ¿Cómo diseñar una portada vendedora? appeared first on Libros Para Kindle.

]]>

“La comida entra por los ojos”. Esta es una frase que bien podría aplicarse a la industria editorial. De hecho, tener una portada que capte la atención, es uno de los aspectos más importantes a tomar en cuenta, para que un libro se diferencie del resto y pueda motivar a su compra. En este artículo te contamos algunas opciones disponibles para obtener una cubierta vendedora y te damos algunos consejos que te ayudarán en este proceso.

Con la emergencia de los “escritores indie” y la “autopublicación” en Amazon, existen algunas opciones que facilitan  el diseño de portadas. Una de ellas es recurrir a un sitio free-lance, para delegar su producción o realizar la compra de una portada ya elaborada. Algunas de estas plataformas son las siguientes: The Book Cover Designer, Upwork, The Book Cover Shop y Fiverr. En esta última se puede encontrar ofertas desde USD 5, con una calidad aceptable.

De no contar con presupuesto para tercerizar la portada, existen recursos gratuitos que podemos utilizar. Uno de ellos es el sitio Canva (www.canva.com), que nos permite diseñar portadas de libros con plantillas predefinidas, en las cuales solamente debemos cambiar la imagen de fondo y los textos del título y nombre de autor. Además nos permite utilizar una imagen o elemento gratis, a las cuales les podemos incorporar diferente tipo de efectos.

Ya sea que delegues la portada o la diseñes por ti mismo, a continuación te dejamos 3 consejos básicos que debes tomar en cuenta:

1. La imagen de fondo debe ser libre de derechos de autor o “royalty free”, para evitar que nos denuncien de plagio y que nos cierren la cuenta en las tiendas virtuales.

2. Debe existir un equilibrio tanto en la composición como en los textos utilizados. Se recomienda aplicar la “ley de los tercios” que se utiliza en las artes plásticas.

3. Utilizar algún aspecto relevante del libro y utilizar colores y sombras adecuados, para que el diseño de la portada genere intriga y curiosidad por parte del público objetivo.

Espero que estos consejos te hayan sido de utilidad y desde ya, ¡te deseamos éxito en tu proyecto editorial!

Si te interesa aprender a diseñar portadas de libros y ganar dinero con esta habilidad, te invitamos a visitar el siguiente enlace para conocer el Reporte Especial que hemos preparado.

The post ¿Cómo diseñar una portada vendedora? appeared first on Libros Para Kindle.

]]>
https://blog.librosparakindle.com/2023/07/11/portada-vendedora/feed/ 0 259